Contact Us

About The Committee

Awards & Emblems

Program Helps

News

Camping & Activities

Museum & Trading Post

NJCOS Regions

J-Scouts Mailing List

Search This Site


Religious Emblems  (Youth) | Emblem Resources (Youth) | Religious Awards  (Adults) | Unit and Committee Recognition Awards | Eagle Scout Scholarship Programs | Regional Awards | Counselors Guide To The Maccabee Emblem

Transliterations

One standard transliteration of Hebrew terms has been employed consistently throughout this guidebook.

The system employed is, with minor deviations, the "Proposed Standard Romanization of Hebrew" prepared for the American National Standards Institute.

Vowels and Consonants for Special Notice

a as in 'papa' (short) or 'father' (long)
e as in 'get' or 'the' (sheva)
i as in 'bit' (short) or 'machine' (long)
o as in 'often'
u as in 'pull' (short) or 'rule' (long)
ai as in 'aisle'
oi as in 'boil'
ei as in 'veil'
g as in 'get' (hard 'g')
ch as in Scottish 'loch' or German 'ach' (for the Hebrew letter 'chaf')
h as in Scottish 'loch' or German 'ach' (for the Hebrew letter 'het')

Where titles of books are involved, however, the publisher's transliteration has been retained.

As pertains to pronunciations of Hebrew and Yiddish terms, it is suggested that flexibility be used. "Shabbat" for some will be "Shabbos" for others, and while "mazal tov" will be to the liking of purists, many will be more comfortable with the colloquial "mazl tof." We recommend that both sets of pronunciations and their variants be acceptable. The important thing, after all, is that the award candidate understand the concept and know when to apply it.

Substitutions

A key reason for permitting substitutions or options in requirements II, IV, V and VI is to challenge Tiger Cubs who are already familiar with some of the required items to learn new material. Additional substitutions, beyond those indicated, should be allowed only in unusual situations.


First  •  Prev  •    •  Next  •  Last  6 of 16